翻訳と辞書
Words near each other
・ Selena Cross
・ Selection-based search
・ Selections from Burmese Folk Tales
・ Selections from George Gershwin's Folk Opera Porgy and Bess
・ Selections from Going My Way
・ Selections from Irving Berlin's White Christmas
・ Selections from Lerner and Loewe's...
・ Selections from Road to Rio
・ Selections from Road to Utopia
・ Selections from Showboat
・ Selections from Straight Outta Lynwood
・ Selections from the Arista Years
・ Selections from The Bells of St. Mary's
・ Selections from the Paramount Picture "Just for You"
・ Selections from the Writings of Kierkegaard
Selections from the Writings of the Báb
・ Selections from Welcome Stranger
・ Selective
・ Selective abortion
・ Selective abstraction
・ Selective adsorption
・ Selective amnesia
・ Selective androgen receptor modulator
・ Selective area epitaxy
・ Selective auditory attention
・ Selective availability anti-spoofing module
・ Selective breeding
・ Selective calling
・ Selective catalytic reduction
・ Selective Catholic schools


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Selections from the Writings of the Báb : ウィキペディア英語版
Selections from the Writings of the Báb

''Selections from the Writings of the Báb'' is a book of excerpts from notable works of the Báb, the forerunner-Prophet of the Bahá'í Faith. It was compiled and published in 1976 by the Universal House of Justice.
Before this publication, an authentic comprehensive selection of the Báb's writings had not been available to the Bahá'ís of the West. The Báb's writings were reviewed by the Research Department of the Universal House of Justice, and the selected passages were translated by Habib Taherzadeh, with the assistance of a translating committee.
==Qayyúmu'l-Asmá'==
This composition in Arabic is known by the title Tafsir surat Yusuf (Commentary on the Surah of Joseph). It is also known as Ahsan al-Qisas ("The Best of Stories") and Qayyúmu'l-Asmá' ("Maintainer of the Divine Names").
The work is structured like the ''Qur'an'' itself and divided into 111 chapters each with 42 verses. In addition, each chapter is headed by some combination of mysterious disconnected letters. None of these features had until this time occurred outside of the Qur'an in Islamic literature—at least they had not been used together in a single work. To have done so would have indicated to the reader that the author was claiming revelation.〔.〕
The Qayyúmu'l-Asmá' was the first scriptural work of the Báb. The first chapter was written for Mullá Husayn, the first to believe in the Báb's claims, on the same day that the Báb proclaimed himself. Mullá Husayn had requested that Siyyid Kázim write a commentary on the Surah of Joseph, but Siyyid Kázim responded that the Promised One would reveal the commentary to him "unasked". (Balyuzi, p. 20)
On their meeting in Shiraz, the Báb began to write the commentary. Mullá Husayn reported:
Táhirih translated the ''Qayyúmu'l-Asmá into Persian.
==Persian Bayán==
(詳細はBáb. Although he started it, it was left unfinished at his death, with instructions left that He whom God shall make manifest would complete it, or appoint someone to complete it.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Selections from the Writings of the Báb」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.